commentellipsispingbackx

El Pollito Pío

Маленький цыпленок пищит

En la radio hay un pollito,

Цыпленок на радио,

En la radio hay un pollito

Цыпленок на радио,

Y el pollito pío, el pollito pío.

И маленький цыпленок пищит, маленький цыпленок пищит.

 

En la radio hay una gallina,

Курица на радио,

En la radio hay una gallina

Курица на радио,

Y la gallina coo,

И курица кудахчет,

El pollito pío.

Маленький цыпленок пищит.

 

En la radio hay también un gallo,

Петух на радио,

En la radio hay también un gallo

Петух на радио,

Y el gallo cocorocó,

И петух кукарекает,

Y la gallina coo,

И курица кудахчет,

Y el pollito pío.

И маленький цыпленок пищит.

 

En la radio hay un pavo,

Индейка на радио,

En la radio hay un pavo

Индейка на радио,

Y el pavo glú glú glú,

И индейка кулдыкает,

Y el gallo cocorocó

И петух кукарекает,

Y la gallina coo

И курица кудахчет,

Y el pollito pío.

И маленький цыпленок пищит.

 

En la radio hay una paloma,

Голубь на радио,

En la radio hay una paloma

Голубь на радио,

Y la paloma ruu,

И голубь гулит,

El pavo glugluglu,

Индейка кулдыкает,

El gallo cocorocó,

Петух кукарекает,

La gallina coo,

Курица кудахчет,

El pollito pío, el pollito pío,

Маленький цыпленок пищит.

 

En la radio hay también un gato,

Кот на радио,

En la radio hay también un gato

Кот на радио,

Y el gato miao,

И кот мяукает,

La paloma ruu,

Голубь гулит,

El pavo glú glú glú,

Индейка кулдыкает,

El gallo cocorocó,

Петух кукарекает,

La gallina coo,

Курица кудахчет,

El pollito pío.

Маленький цыпленок пищит.

 

En la radio hay también un perro,

Собака на радио,

En la radio hay también un perro

Собака на радио,

Y el perro guau guau,

И собака лает,

El gato miao,

Кот мяукает,

La paloma ruu,

Голубь гулит,

El pavo glú glú glú,

Индейка кулдыкает,

El gallo cocorocó,

Петух кукарекает,

La gallina coo,

Курица кудахчет,

El pollito pío, el pollito pío.

Маленький цыпленок пищит.

 

En la radio hay una cabra,

Коза на радио,

En la radio hay una cabra

Коза на радио,

Y la cabra meee,

И коза блеет,

El perro guau guau,

Собака лает,

El gato miao,

Кот мяукает,

La paloma ruu ,

Голубь гулит,

El pavo glú glú glú,

Индейка кулдыкает,

El gallo cocorocó,

Петух кукарекает,

La gallina coo,

Курица кудахчет,

El pollito pío, el pollito pío

Маленький цыпленок пищит.

 

En la radio hay un cordero,

Овечка на радио,

En la radio hay un cordero

Овечка на радио,

Y el cordero beee,

И овечка блеет,

La cabra meee,

Коза млеет,

El perro guau guau,

Собака лает,

El gato miao,

Кот мяукает,

La paloma ruu,

Голубь гулит,

El pavo glú glú glú,

Индейка кулдыкает,

El gallo cocorocó,

Петух кукарекает,

La gallina coo,

Курица кудахчет,

El pollito pío, el pollito pío

Маленький цыпленок пищит.

 

En la radio hay una vaca,

Корова на радио,

En la radio hay una vaca

Корова на радио,

Y la vaca moo,

И корова мычит,

El cordero beee,

Овечка блеет,

La cabra meee,

Коза млеет,

El perro guau guau,

Собака лает,

El gato miao,

Кот мяукает,

La paloma ruu,

Голубь гулит,

El pavo glú glú glú,

Индейка кулдыкает,

El gallo cocorocó,

Петух кукарекает,

La gallina coo,

Курица кудахчет,

El pollito pío, el pollito pío.

Маленький цыпленок пищит.

 

En la radio hay también un toro,

Бык на радио,

En la radio hay también un toro

Бык на радио,

Y el toro muu,

И бык рычит,

La vaca moo,

Корова мычит,

El cordero beee,

Овечка блеет,

La cabra meee,

Коза млеет,

El perro guau guau,

Собака лает,

El gato miao,

Кот мяукает,

La paloma ruu,

Голубь гулит,

El pavo glú glú glú,

Индейка кулдыкает,

El gallo cocorocó,

Петух кукарекает,

La gallina coo,

Курица кудахчет,

El pollito pío, el pollito pío.

Маленький цыпленок пищит.

 

Los Elefantes

Слоны

Un elefante se balanceaba,

Слон качался,

Sobre la tela de una araña.

На паутине.

Como veía que resistía,

И учитывая, насколько это было интересно

Fue a llamar a otro elefante.

Он пошел звать другого слона.

Dos elefantes se balanceaban,

Два слона качались,

Sobre la tela de una araña.

На паутине.

Como veían que resistía,

И учитывая, насколько это было интересно

Fueron a llamar otro elefante.

Они пошли звать другого слона.

Tres elefantes se balanceaban,

Три слона качались,

Sobre la tela de una araña.

На паутине.

Como veían que resistía,

И учитывая, насколько это было интересно

Fueron a llamar otro elefante.

Они пошли звать другого слона.

Cuatro elefantes se balanceaban,

Четыре слона качались,

Sobre la tela de una araña.

На паутине.

Como veían que resistía,

И учитывая, насколько это было интересно

Fueron a llamar otro elefante.

Они пошли звать другого слона.

Cinco elefantes se balanceaban,

Пять слонов качались,

Sobre la tela de una araña.

На паутине.

Como veían que resistía,

И учитывая, насколько это было интересно

Fueron a llamar otro elefante.

Они пошли звать другого слона.

 

El Sapo

Лягушка

El sapo no se lava el pie

Лягушка не моет ногу.

No se lava porque no quiere

Он не моется, потому что не хочет.

El vive en la laguna

Он живет в пруду.

No se lava el pie

Лягушка не моет ногу.

Por que no quiere

Он не моется, потому что не хочет.

El sapo no se lava el pie

Он живет в пруду.

No se lava porque no quiere

Он не моется, потому что не хочет

El vive en la laguna

Он живет в пруду.

No se lava el pie

Лягушка не моет ногу.

Por que no quiere

Почему ты не хочешь

Que apestoso

Так плохо пахнешь!

 

Colita de Rana

Лягушачий хвост

Sana, sana,

Поправляйся, поправляйся

Colita de rana,

Лягушачий хвост

Si no sanas hoy,

Если пройдет сегодня,

Sanarás mañana.

Завтра заживет.

 

Sale la Luna

На Луне

Cinco ratoncitos salen de la cueva

Пять маленьких мышек выходят из пещеры

Mueven el hocico, juegan y dan vueltas

Они двигают свои мордочки, играют и крутятся.

Cuatro ratoncitos, salen de la cueva

Четыре маленькие мышки, выходи из пещеры

Mueven el hocico, juegan y dan vueltas

Они двигают свои мордочки, играют и крутятся.

Tres ratoncitos, salen de la cueva

Три маленькие мышки, выходи из пещеры

Mueven el hocico, juegan y dan vueltas

Они двигают свои мордочки, играют и крутятся.

Dos ratoncitos, salen de la cueva

Две маленькие мышки, выходи из пещеры

Mueven el hocico, juegan y dan vueltas

Они двигают свои мордочки, играют и крутятся.

Un ratoncito, sale de la cueva

Маленькая мышка выходит из пещеры

Mueve el hocico, juega y da vueltas

Двигает мордочкой, играет и крутится.

 

Sol, Solecito

Солнце, солнышко

Sol, solecito, caliéntame un poquito,

Солнце, солнышко, согрей меня немного,

Por hoy por mañana, por toda la semana,

Сегодня, завтра и всю неделю,

Luna lunera, cascabelera,

Луна звенит.

Cinco pollitos y una ternera,

Пять птенцов и один теленок,

Caracol, caracol, a la una sale el sol

Улитка, улитка, Солнце восходит в час

Sale pinocho tocándo el tambor,

Пиноккио выходит, играя на барабане,

Con una cuchara y un tenedor.

С ложкой и вилкой.

Sol, solecito, caliéntame un poquito,

Солнце, солнышко, согрей меня немного,

Por hoy por mañana, por toda la semana,

Сегодня, завтра и всю неделю,

Luna lunera, cascabelera,

Луна звенит.

Cinco pollitos y una ternera,

Пять птенцов и один теленок,

Caracol, caracol, a la una sale el sol

Улитка, улитка, Солнце восходит в час

Sale pinocho tocándo el tambor,

Пиноккио выходит, играя на барабане,

Con una cuchara y un tenedor.

С ложкой и вилкой.

 

Mariana

Мариана

Mariana cuenta uno

Мариана считает раз

Mariana cuenta uno

Мариана считает раз

és uno, és uno, és

Раз, раз

Ana, ¡Viva Mariana!

Ана, да здравствует Мариана!

¡Viva Mariana!

Да здравствует Мариана!

Mariana cuenta dos

Мариана считает до двух

Mariana cuenta dos

Мариана считает до двух

és dos, és dos és

Два, два

Ana, ¡Viva Mariana!,

Ана, Вива Мариана!

¡Viva Mariana!

Да здравствует Мариана!

Mariana cuenta tres

Мариана считает до трех

Mariana cuenta tres

Мариана считает до трех

és tres, és tres, és

Три, три

Ana, ¡Viva Mariana!

Ана, да здравствует Мариана!

¡Viva Mariana!

Да здравствует Мариана!

Mariana cuenta cuatro

Мариана считает до четырех

Mariana cuenta cuatro

Мариана считает до четырех

és cuatro, és cuatro és

Четыре, четыре

Ana, ¡Viva Mariana!

Ана, да здравствует Мариана!

¡Viva Mariana!

Да здравствует Мариана!

Mariana cuenta cinco

Мариана считает до пяти

Mariana cuenta cinco

Мариана считает до пяти

és cinco, és cinco, és

Пять, пять

Ana, ¡Viva Mariana!,

Ана, Вива Мариана!

¡Viva Mariana!

Да здравствует Мариана!

Mariana cuenta seis

Мариана считает до шести

Mariana cuenta seis

Мариана считает до шести

és seis, és seis, és

Шесть, шесть

Ana, ¡Viva Mariana!

Ана, да здравствует Мариана!

¡Viva Mariana!

Да здравствует Мариана!

Mariana cuenta siete

Мариана считает до семи

Mariana cuenta siete

Мариана считает до семи

és siete, és siete, és

Семь, семь

Ana, ¡Viva Mariana!,

Ана, Вива Мариана!

¡Viva Mariana!

Да здравствует Мариана!

Mariana cuenta ocho

Мариана считает до восьми

Mariana cuenta ocho

Мариана считает до восьми

és ocho, és ocho, és

Восемь, восемь

Ana, ¡Viva Mariana!,

Ана, Вива Мариана!

¡Viva Mariana!

Да здравствует Мариана!

Mariana cuenta nueve

Мариана считает до девяти

Mariana cuenta nueve

Мариана считает до девяти

és nueve, és nueve és

Девять, девять

Ana,¡Viva Mariana!,

Ана, Вива Мариана!

¡Viva Mariana!

Да здравствует Мариана!

Mariana cuenta diez

Мариана считает до десяти

Mariana cuenta diez

Мариана считает до десяти

és diez, és diez, és

Десять, десять

Ana, ¡Viva Mariana¡,

Ана, Вива Мариана,

¡Viva Mariana!

Да здравствует Мариана!

 

Lavarse los Dientes

Чистим зубы

¿Ya se lavaron los dientes?

Вы уже почистили зубы?

Cuenta pasos de Maruca

Считайте шаги Маруки

Ahora les voy a enseñar

Теперь я собираюсь научить вас

Cómo lavarse los dientes

Как чистить зубы.

Los dientes de arriba se cepillan hacia abajo

Верхние зубы чистят вниз.

Los dientes de abajo se cepillan hacia arriba

Нижние зубы чистят вверх.

Y las muelitas debes cepillar con un movimiento circular

И зубы по середине вы должны чистить круговыми движениями.

Y no olvides cepillarte tres tres veces al día ah ah

И не забудьте чистить три раза в день ах ах

Que los dientes de arriba se cepillan hacia abajo

Верхние зубы чистят вниз.

Los dientes de abajo se cepillan hacia arriba

Нижние зубы чистят вверх.

Y las muelitas debes cepillar con un movimiento circular

И зубы по середине вы должны чистить круговыми движениями.

 

Ganas de Aplaudir

Руки для аплодисментов

Si tu tienes muchas ganas de aplaudir

Если вы действительно хотите аплодировать

Si tu tienes muchas ganas de aplaudir,

Если вы действительно хотите аплодировать,

Si tu tienes la razón y no hay oposición

Если вы правы и никто не против

no te quedes con las ganas de aplaudir,

Не отказывайте себе в желание аплодировать,

Si tu tienes la razón y no hay oposición

Если вы правы и никто не против

no te quedes con las ganas de aplaudir.

Не отказывайте себе в желание аплодировать,

De aplaudir,

Аплодировать,

De aplaudir.

Аплодировать.

Si tu tienes muchas ganas de silbar

Если вы действительно хотите свистеть,

Si tu tienes muchas ganas de silbar,

Если ты действительно хочешь свистеть,

Si tu tienes la razón y no hay oposición

Если вы правы и никто не против

no te quedes con las ganas de silbar,

Не отказывайте себе в желание свистеть,

Si tu tienes la razón y no hay oposición

Если вы правы и никто не против

no te quedes con las ganas de silbar.

Не отказывайте себе в желание свистеть,

De aplaudir,

Аплодировать,

De Silbar.

Свистеть

Si tu tienes muchas ganas de reír

Если вы действительно хотите смеяться

Si tu tienes muchas ganas de reír,

Если ты действительно хочешь смеяться,

Si tu tienes la razón y no hay oposición

Если вы правы и никто не против

no te quedes con las ganas de reír,

Не отказывайте себе в желание смеяться,

Si tu tienes la razón y no hay oposición

Если вы правы и нет оппозиции

no te quedes con las ganas de reír.

Не отказывайте себе в желание смеяться,

De aplaudir,

Аплодировать,

De Silbar.

Свистеть

Si tu tienes muchas ganas de gritar

Если вы действительно хотите кричать

Si tu tienes muchas ganas de gritar,

Если ты действительно хочешь кричать,

Si tu tienes la razón y no hay oposición

Если вы правы и никто не против

no te quedes con las ganas de gritar,

Не отказывайте себе в желание кричать,

Si tu tienes la razón y no hay oposición

Если вы правы и никто не против

no te quedes con las ganas de gritar.

Не отказывайте себе в желание кричать,

De aplaudir,

Аплодировать,

De Silbar,

Свистеть,

De reír,

Смеяться,

De Gritar.

Кричать.

читать далее
Хотите узнать больше? Мы свяжемся с вами!


Наши проекты

Заполняя эту форму Вы подтверждаете
соглашение об обработке персональных данных

 

 

×

Leave a request

We will call back and discuss all issues


By filling out this form you confirm
personal data processing agreement

×

Оставьте заявку

Мы перезвоним и обсудим все вопросы.


Заполняя эту форму Вы подтверждаете
соглашение об обработке персональных данных

×


By filling out this form you confirm
personal data processing agreement

×
karate

×
karate

×
karate

×
karate

×
test
[co  By filling out this form you confirm
personal data processing agreement

×
karate

×
karate

×
karate

×
karate

×
karate

×
karate

×
karate

×
karate

×
karate

×
karate

×
karate

×
karate

×
karate

×
karate

×